Nos menus
MENU LA TABLE
Entrée, plat, à 38€ / Plat, dessert à 38€/ Entrée, plat, fromages ou dessert 45€
___________________________________________________
» Du Mardi au dimanche midi / » Except on week-end and public holidays
__________________________________
Asperges blanches pôelées au poivre de timut, perle de yuzu et Hollandaise pamplemousse.
Pan-fried white asparagus with timut pepper, yuzu pearl and grapefruit Hollandaise
Ou
Poulpe, caviar d’aubergine et poivrons confits.
Octopus, eggplant caviar and candied pepper
Ou
Oeuf Parfait, tombée d’épinards, poélée de champignons et jambon Cecina
Perfect egg, wiltedspinach, fried mushrooms and Cecina ham
_______________________________________________________
Filet de Merlu , mousseline cèleri huile de noisettes, Gremolata et émulsion beurre noisette
Hake fillet, celery mousseline, hazelnut oil, gremolata and brown butter emulsion
Ou
Foie de veau poêlé, frite de polenta, oignons grelots et framboises, jus de veau au vinaigre de framboise
Pan-fried veal liver,polenta fries, pearl onions and raspberries, veal juice at raspberries vinager
Ou
Effiloché de boeuf Angus, légumes glacés, mousseline de carottes au cumin, jus de boeuf corsé
Pulled beef Angus, glazed vegetables, carrot mousseline with cuminand beef juice
_______________________________________________________________________________________
Fromage préparé « 8.00€ en supplément »
«
Prepared cheese
Ou
La pomme Granny Smith: Crumble ,crémeux vanille, cèleri confit et sorbet pomme
The apple Granny Smith: Crumble, creamy vanilla, candied celeryand apple sorbet
Ou
Coulant au chocolat, et glace vanille bourbon
Chocolate fondant cake , vanilla bourbon ice
Ou
Mosaique de sorbet
Mosaic of sorbet
MENU VILLENEUVE à 60€
Entrée + plat + fromage ou dessert
Starter + main course + cheese or dessert
68€ avec fromage et dessert
_________________________________________________
ENTREES / STARTER
Foie gras mi-cuit rhum vanille, condiment mangue-passion et brioche
Semi-cooked Foie grasvanilla rhum, condiment mango-passion et bun
ou
Queue de Langouste rôtie au saté, risotto de patate douce, chayotte et sauce cacahuètes
Roast Lobster tai with Saté, risotto of sweet potatoes and chayote , peanuts saucel.
_________________________________________________
POISSON DE NOS CÔTES & VIANDES/ FISH & MEATS
Ris de veau, asperges vertes et gratin de Zita et crème de morilles
Sweetbread, green asparagus and Zita gratin and mmorel cream
Ou
Filet d’esturgeon, risotto de blettes et lard Colonnata, poitrine fumée et jus corsé.
Sturgeon filet , risotto of chard and Colonnata bacon, smoked brisket andstrong juice
FROMAGES & DESSERTS / CHEESE & DESSERTS
Fromage préparé
Prepared cheese
Ou
Douceur chocolat, Sarrasin- tonka, pralin et glace sarrasin.
Chocolate sweetness, buckwheat-tonka and ice cream buckwheat.
Ou
Entremet Framboise-poivron et son coulis, biscuit feuillantine pralin
Raspberry-pepper entremets with coulis, feuillantine and pralin biscuit
1 jus de fruit ou sirop a l’eau +entrée+plat+dessert
_________________________________________
Charcuterie artisanale de Vendée / Artisanal charcuterie from Vendée
OU
Saumon mi-cuit façon gravlax / Gravlax style semi cooked salmon
___________________________________________
Poisson Ou bœuf / pâtes fraiches
Fish or beef / frech pasta
___________________________________________
Coulant de chocolat Ou Glace
Chocolate or Ice Cream
OU
Boules de glaces